V Бөлүм

Сыма Цяньдын бул эмгегинде өзгөчө белгилеп кетчү кызыктуу нерсе бул калпак жана кемер жөнүндөгү маалымат. Кыргыздын ак калпагы дүйнөгө жакшы таанымал, ак калпакты кыргыздан бөлөк эл кийген эмес. Ошондой эле кемер жөнүндө белгилүү коомдук ишмер Д. Сарыгулов өзүнүн «Горы и высокогорье -колыбель человечества (антропосоциогенез и истоки Тюрской цивилизации). Глобальные проблемы современости и пути их решения» деп талаган эмгегинде мындай деген маалымат келтирет « Начиная с андроновской эпохи в могилах найдено, много пряжек и нашивных элементов поясных ремней. Кыргызы до второй половины XX века носили широкие посные ремни». Башка сөз менен айтканда Сыма Цяньдын жети күрөшүүчү хандыгындагы элдеринин бир түрдөгү калпак жана кемер колдонушкан дегени кыргыздар жөнүндө кабар бергенсийт.

М. Кашгари XI -кылымда жазган «Диван лугат ат тюрк» аталган белгилуу эмгегинде тюрк урууларынын жашаган жерлерин карта түрүндө көрсөткөн. Ал жерде тюрк уруулары жайгашышы төмөндөгүдөй иретте көрсөтүлгөн: Румга жакын жайгашкан биринчи уруу булар печенектер, алардан кийин жайгашкан уруу кыпчактар, андан соӊ огуздар, огуздардан кийин емектер, андан соӊ башкырлар, андан соӊ басмылдар, андан соӊ кайлар, андан соӊ ябакулар, андан соӊ татарлар, андан соӊ кыргыздар бул акыркы уруу Кытайдын жанында». М.Кашгаринин бул эмгегинен да кыргыздардын Кытайга коӊшу эл болгону көрсөтүлгөн. Тарых булактарында келтирилген маалыматтарга ылайык, кыргыздар аларга коңшу болгон элдердин арасында жашоо турмушунун деңгээли боюнча салыштырмалуу бир топ жогорку даражага жеткенин ишенимдүү айтса болот. Мисалы, «по степени своего культурного развития киргизы, несомненно, стояли гораздо выше своих северных и восточных соседей…» В. В.Бартольд “Киргизы”, С. 497стр.

Тарых булактарында да жетиген деген сɵз түрк элдерине таандык болгон деп так айтылат. Түрк тилдеринде «жетиген» сөзүнүн төмөндөгүдөй этимологияларын мисал келтирсек болот: Татар сөзү «dzidigan», байыркы түркчө «jadigan» – «jatigan» же «jattagan» – «jattigan», орто кылымдагы чагатайча «jatigan» – «жети жылдыз» деген маанини берет. Алтайча «djetiqaan» – «жети хан» деп которулат. М.У.Искаков кыргыздарда жана балкарларда «жетиген» аталыш – «жети бөрү» деген маанини берет деп эсептейт. (Б.Жумабаев, Ч.Өмүралиев. “Куттуу айыл Куланак”.-Б., 2007.-134-б 299-б).

Т.М.Михайлов тарабынан даярдалган «О некоторых параллелях в мифологии Бурят и тюркских народов Сибири» аттуу эмгегинде жазылган «Этуген был родоплеменным покровителем древних тюрков», Н.А.Аристовдун эмгегинде келтирилген «В таком случае имя Етиген могло быть заимствовано в качестве имени одного из динлинских племен и перейти к помеси этого племени с тюрками» жана окумуштуу В.Е. Ларичевдин эмгегинде келтирилген «Судя по всему, видение в созвездии Большой Медведицы именно этого животного относится к эпохе мустье … этим обстоятельством можно объяснить очевидное проявление в духовной культуре неандертальцев так называемого культа медведи. … Созвездие Большая Медведица было одним из первых, которое человек выделил около 50 тыс. лет назад» деген маалыматтарга таянып кыргыз эли түрк деп аталган элден бир топ эле мурун пайда болгон эл деп айтууга толук мүмкүн.

Белгилүү тарых изилдɵɵчү, кытай тилин мыкты ɵздɵштүргɵн Азат Абдысадыр уулу ɵзүнүн 2012-жылы жарыялаган «Кыргызское великодержавие: Ажо» аттуу эмгегинде тɵмɵнкүдɵй маалымат келтирет: «В 840 году кыргызы уничтожили Уйгурский каганат. В последующие годы кыргызы захватили Туву и Монголию, а также Восточный Туркестан. Этот период истории В.В.Бартольд назвал «кыргызским великодержавием». Согласно китайским источникам правитель кыргызов, уничтоживший Уйгурский каганат и создавший великодержавие, имел титул «Ажо» (阿熱). Естественно, возникает вопрос эквивалентности данного титула к древнекыргызским титулам. В титуле «阿熱» («Ажо») иероглиф 阿 имеет семантику «префикс личных имён, прозвищ, фамилий и титулов». Иероглиф 熱 имеет семантику «жаркий, палящий тёплый, горячий». Данная семантика имеет общую семантическую позицию «огонь, луч, тепло, свет». Современное (пекинское) чтение данного иероглифа: rè. Среднекитайское чтение: ŋet. Древнекитайское чтение: ŋet. Данный иероглиф семантически и фонологически совпадает праалтайской формой «*ŋḕrừдень, солнце, свет». Из этой формы исходит древнетюркская форма «*jạr-ɨn». Следовательно, иероглиф 熱читается на древнекыргызском языке как «jạr». В древнекыргызском письменном памятнике (стела) «Суужийн» имеется титул Yarγan: «Uyγur : jerinte : Yaγlaqar : qan : ata : keltim. Qïrqïz : oγulï : Boyla : Qutluγ : Yarγan : men : Qutluγ : Baγa : Tarqan : Öge : Buyruqï : men». Перевод (согласно С.Е. Малову): «(Я,) Из Уйгурской земли Яглакар пришел в звании кан (каган). (Я) Кыргызов сын Бойла Кутлуг Йарган. Я – Кутлуг Бага Тархан Оге Буюрук». Лексема Yarγan является двухсоставным. Yar –«светлый, плаящий»; γan – «существительное результата, орудия». Следовательно, титул «Ажо» эквивалентен титулу «Yarγan».

Кроме того, древнекитайские источники дают нам возможность определить, из какого племени был кыргызский каган, уничтоживший Уйгурский каганат.

Китайский император в 843 году написал письмо кыргызскому кагану. Где отмечается: 將軍踏布合祖等至, 覽表具知 可汗生戴斗之郷, 居寒露之野. Данное предложение переводится следющим образом: «[Пришел] сенгун (генерал) Табу Хецзу Тензи, [я] узнал из письма, [что] каган родился во главе земли племени Жетиген, живет в холодной земле [своего] племени». Иероглиф 斗 [dǒu; dòu] имеет семантику «Северный Ковш, Большая Медведица», на древнекыргызском языке «Жетиген». Иероглиф 之 [zhī] является связкой между определением и определяемым словом. 之 в классическом литературном языке ставилась между фамилией (или названием рода, клана, племени) и именем данного лица. Иероглиф 郷 [xiāng] имеет семантику «родная деревня, родные края, родина; местный».

Согласно письменному памятнику «Суужийн» у Ажо было семь младших братьев, три сына и три дочери. Дочерей он выдал без выкупа (без калыма). Ажо умер в 847 году.

Таким образом, титул «Ажо» эквивалентен дервнекыргызскому титулу «Yarγan».

Согласно китайским источникам, Ажо был из кыргызского племени Жетиген».

21 Октябрь 2023 в 21:35